唐诗一首这几个字的繁体字:
浣溪沙
蘇轼簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家
1、古诗词典
这是一款拯救文艺退化症的古诗词应用,帮你秒懂古诗词。在学习诗词时可阅读数十万首诗词,涵盖各类诗词场景,帮助你全方位掌握诗词的注解和译文。
2、唐诗宋词
唐诗宋词是中国文学史上的两颗明珠,唐代被称为诗的时代,而宋代则被称为词的时代。词源于民间,始于唐,兴于五代,盛于两宋。
3、西窗烛
精选中国唐诗、宋词、古文,为你提供一个干净清新的欣赏空间。有大江东去的豪放明快,有低头弄梅的婉媚曲折,也有西窗剪烛的情深意重。诗词之美,时光洗练。收录各种不同题材的古诗词与现代诗歌等,一键搜索功能,标记关键词。
4、诗词大全
诗词大全app是一款诗词内容在移动手机上阅读的手机软件。收录了秦楚汉、唐诗三百首、古诗三百首、楚辞、全唐诗、全宋诗词等经典之作,涵盖了小学、初中、高中的教材内容。
5、为你读诗
「为你读诗」是中国首个以诗歌为起点和纽带,连接人与人的诗意生活平台与国际人文艺术平台,参与者包括国家元首、行业翘楚与普通大众。
诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国古代传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。
诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。
中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。中国词起源于隋唐,流行于宋代。中华诗词源自民间,其实是一种草根文学。在21世纪的中国,诗词仍然深受普通大众青睐。
对于您的观点,我认为并不都正确。首先美感这种东西是因人而异的,你或许觉得不美,但不代表它事实上不美,每个人的审美观都有所不同,繁体字字形稳重,不像简体字站不住脚。你说一个普通写繁体字的人书法不及大陆当代写简体字的书法家美,这或许是事实,但你敢说当代写简体字的书法家一定能比得上港澳台写繁体字的书法家,或者是王羲之等古代书法家吗?很显然是未必可比的上,因而,你的偏激观点我不敢苟同。香港刚学繁体字的小学生肯定不比上在大陆读过书练过字写简体字的中学生、大学生。所以你的观点完全是拿两个完全没有可比性的人来相比。
你说的意思是不是一样的问题,我想说,如果您觉得意思是一样,那不如叫我们中国全面改用英语,反正英语写出来也跟汉语一样不是吗?日语也能表达一样的意思?那您为什么不用呢,很显然是不同的语言文字表达不同的意思,就好比文言文与现代文一般,文言文精简,但同样可以用现代化表达相同的意思,但是不是在文采等方面逊色许多呢? 繁体字的造字是完全遵循《六书》,而且不同意义的字意思分割的很清,简化字不单简化了字形,使字形简单,而且混淆了许多字的意思。比如:“干”字,本来是“干涉”、“干扰”的意思,如今呢,同时成为“干什么”的“干(gan4声)”,“干净”的“干(gan1声)”和“干涉”的“干(gan1声)”三个字义相差甚远的三个字的合并字,类似的合并现象多不胜数,使得汉字的意义扭曲,比如“头发黑”,光看本字无法知道是“头部发黑”还是“头上的头发是黑色”,造成诸多误解。 另外,你所提及到日文的改革,我想说的是,日文简化程度远不及中国简化字,中国简化字实在是简化合并现象太严重了,日文只是简单地更改了一些字的字形。再说了,日本人所做的简化汉字,是因为日本人嫌汉字太过繁杂,对日本人来说,汉字不过是外来文字,也许在他们心目中,根本没有什么重要性。而汉字是中国的汉字,它的起源地在中国,如果我们中国人都像外国人一样肆意地摧毁它破坏它,连我们自己都不爱护他,那么,汉字的处境真是太悲哀了。 日本嫌汉字复杂,已经创造出假名这种省事工具。韩国人嫌汉字繁杂,创造出自己的表音文字。那么是不是我们,汉字的发源地,也要这么做?既然如此,不如把汉字摧毁掉,改写拼音文字,别国可以践踏我国文化,自己国也要践踏自己国文化。那全球通行语言是英语,那我们干脆废除汉语,学人家更国际化、全球化得了。 你说什么人民需要的是知识而不是书法,我试问你,文字是不是人类用以传承事物的工具?既然是用来写的,那么自然而然就要尽力地把它写好看,给人的印象,或者自己看都觉得舒服,如果汉字写的乱七八糟,您自己看都觉得不堪,工作时,或者写文章时都需要用得到,我们社会当今还没有发展到可以用其它器具完全代替手写,难道汉字不重要吗? 的确,简体字自古就存在,是人们为了简便记事而使用,如果为了快速简便,适当地使用一些简化字未尝不可,但是如今的简化字实在太简了,或许你根本就意识不到我们的简化字曲解了多少意思,或许你以为头发的发和发现的发只不过是两个多音字。简体字确实有它的意义,就是在着急的时候就可以适当地简化,但如今的简化实在太不像样了。那如果需要简单快捷,你不如去用英文字母吧,或者是日文假名,太多种文字比汉字简单了。既然追求像方便面一样的快捷生活,你不如不要走路,什么时候都坐车,养出你一肚子的脂肪。嫌麻烦,人生有大把的麻烦事,你或许觉得走几步路去桌子上端杯水给自己喝都是件麻烦事。 你这种什么事情都害怕麻烦的心理,那么我想告诉你,这个世界上有大把比汉字还简单的文字可用,比汉语更简单的西方语言。一切从简,那么就会失去生活的意义。 中国农民平时生活只需要记个账什么的,当然提倡他们用简单的字,他们根本不需要去做什么研究文字的工作,也不需要去琢磨汉语的精髓。 如果你也是中国农民,那么你也去用简化字吧《唐诗三百首》有两个版本:
1、中华书局版 出版社:中华书局 出版时间: 1959年9月 开本: 32开 统一书号:10018·237 字体:繁体 2、时代文艺出版社 书名:唐诗三百首 作者:(清)蘅塘退士 编,崔钟雷主编 出版社:时代文艺出版社 出版时间: 2010-2-1 字数: 110000 开本: 32开 《唐诗三百首》是一部流传很广的唐诗选集。唐朝(618年~907年)二百八十九间,是中国诗歌发展的黄金时代,云蒸霞蔚,名家辈出,唐诗数量多达五万余首。孙琴安《唐诗选本六百种提要·自序》指出,“唐诗选本经大量散佚,至今尚存三百余种。当中最流行而家传户晓的,要算《唐诗三百首》。”《唐诗三百首》选诗范围相当广泛,收录了77家诗,共311首,在数量以杜甫诗数多,有38首、王维诗29首、李白诗27首、李商隐诗22首。它是中小学生接触中国古典诗歌最好的入门书籍。