郑板桥开仓济民翻译,郑板桥开仓济民翻译答案

文史通2年前历史故事问答301

最近我们大天朝的火热剧《人民的名义》刮起了一系列的收视狂潮,不追剧都不敢说是大天朝人了!在这部爆红的电视剧中,有很多经典台词,有的正能量满满、有的老干部抒怀、有的一针见血。把这些经典台词翻译成韩语还非常接地气哦~

正能量版

1. 我们的精神,一定要始终健康。

우리의 정신은 언제나 건강에 유의해야 한다.

郑板桥开仓济民翻译,郑板桥开仓济民翻译答案

2.打铁还得自身硬,党和人民把这么重要的任务交给我,我能辜负党和人民么,不能!

쇠를 두들기면 자신이 강해야지, 당과 시민들이 저에게 이렇게 중요한 임무를 맡아서 내가 저버린다면 안 된다!

3.不管查到什么人,不管是哪个级别的干部,一查到底,绝不姑息!

어떤 사람이든지 어떤 직위를 맡든지 끝까지 진실을 조사해야 하고 절대로 용서하지 않는다.

展开全文

温情版

1.我珍惜的是党和人民,给我这份事业。

제가 소중히 여기는 것은 당과 인민들이 저에게 이 사업을 해 준다.

2.梦想是要有的,万一实现了呢?

꿈이 있어야 한다. 만약에 실현한다면 어쩌하려는가?

3.少搞个人崇拜,多点爱就好了。

개인 우상화를 삼가고 더 많은 사랑을 해 주면 좋겠다.

犀利版

1.别说了,像你们这种人,党和人民就是专门用来对不起的。

그만해, 너희들과 같은 사람들이, 당과 인민들은 오로지 미안하기만 한다.

2. 共产党人是为人民服务的,不是为人民币服务。

공산당주의자는 인민들을 위하여 봉사한다. 돈을 위하여 봉사하는 것이 아니다.

3.你只要不做坏事,就没人能坏你的事。

나쁜 일을 하지 않는다면 너의 일을 파괴하는 사람이 없다.

—————— ——————

在公众号对话框回复“福利”

即可免费领取韩语课程哦

回复关键词获取韩语汁源

芝加哥| 大力女 | 被告人 | 悄悄话 | 推理女王

TOPIK | 中韩双语 | 入门资料 | 延世韩语

戳标题查看往期热文

郑板桥开仓济民翻译,郑板桥开仓济民翻译答案