离骚必修二原文及翻译,离骚必修二原文及翻译及赏析

文史通2年前历史故事问答264

离骚是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗它出现在我国诗歌史上,成为无数后继者所仰慕的风范千百年来深深地震撼着人们的心灵离骚原文及译文 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰余虽好;始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样忧闷失意啊我孤独彷徨。

雄鹰不与那些燕雀同群,原来自古以来就是这般哪有圆凿和方枘能够相合的啊?志向不同怎么能彼此相安?受着委屈而压抑着意志啊,忍受着强加的罪名而蒙受耻辱保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所重视的后悔选择道路时不;1原文 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以。

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫固。

离骚必修二原文及翻译朗读

1、翻译炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸是我先祖的光辉大名岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名给我取的大名叫正则啊,给。

2、展开全部 文言文翻译离骚译文原文 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名名余曰正则兮,字余曰灵均 纷吾既有此内美兮,又重之以修能扈江离与辟芷兮,纫秋兰。

离骚必修二原文及翻译,离骚必修二原文及翻译及赏析

3、离骚是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇 原文 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

4、原文悔相道之不察兮,延伫乎吾将反回朕车以复路兮,及行迷之未远步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息进不入以离尤兮,退将复修吾初服制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳不吾知其亦已兮,苟余情其信芳高。

离骚必修二原文及翻译古诗文网

1、原文离骚先秦屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名名余曰正则兮,字余曰灵均纷吾既有此内美兮,又重之以修能扈江离与辟芷兮,纫秋兰。

2、先秦·屈原离骚原文 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名 名余曰正则兮,字余曰灵均 纷吾既有此内美兮,又重之以修能 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

3、原 离骚 离骚一帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名名余曰正则兮,字余曰灵均纷吾既有此内美兮,又重之以修能扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩汨。

4、回朕车以复路兮,及行迷之未远 步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息 进不入以离尤兮,退将复修吾初服 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离 芳。

5、那什么样的古诗才是经典的呢?以下是小编精心整理的屈原离骚译文及赏析,欢迎阅读与收藏 战国 屈原 离骚 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降 皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名 名余曰正则。

6、初既与余成言兮,后悔遁而有他 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化翻译炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸是我先祖的光辉大名岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡。

7、宋代著名史学家词人宋祁说“离骚为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规”这就是说,离骚不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国诗赋方面永远不可企及的典范 离骚作于楚怀王二十四五年前305。

离骚必修二原文及翻译,离骚必修二原文及翻译及赏析

8、芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏忽反顾以游目兮,将往观乎四荒佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章民生各有所乐兮,余独好修以为常虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩翻译我后悔,后悔我当初没有看清前程。