卿今者才略非复吴下阿蒙,卿今者才略非复吴下阿蒙表现了鲁肃怎样的感情

文史通1年前历史故事知识273

卿今者才略非复吴下阿蒙翻译 你的军事方面和政治方面的才干和谋略,不再是原来的那个吴县的没有学识的阿蒙了原文 初,权谓吕蒙曰“卿今当涂掌事,不可不学”蒙辞以军中多务权曰“孤岂欲卿治经为;你现在的才能和谋略,已经不是当年的那个吕蒙吴下阿蒙了“吴下阿蒙”是出自资治通鉴卷六十六孙权劝学中的成语,泛指缺少学识才干的人,比喻人学识尚浅;意思以你现在的才干谋略来看,不再是原来那个吴县下的阿蒙了!鲁肃对吕蒙的变化感到吃惊 用了惊叹和打趣的语气 望采纳,谢谢;不必将“复”单独分开解释“非复”本身就是一个双音节文言词汇,不再是不像是的意思与非复近义的,还有“不复”“不再”用法上,非复表示一种时间上的对比关系,现在的不再是原来的不复不再多表示某。

”蒙辞以军中多务权曰“孤岂欲卿治经为博士邪但当涉猎,见往事耳卿言多务,孰若孤孤常读书,自以为大有所益”蒙乃始就学及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰“卿今者才略,非复吴下阿蒙”蒙曰;及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰“卿今者才略,非复吴下阿蒙”蒙曰“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎”肃遂拜蒙母,结友而别翻译 当初,孙权对吕蒙说“你当权掌管事务,不可以不学习”;及鲁lù肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂suì多音字拜蒙母,结友而别译文当初,孙权对吕蒙说“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕;后人从“卿今者才略非复吴下阿蒙”中提炼出来的四字成语是 吴下阿蒙 wú xià ā méng 基本解释 吴下现江苏长江以南阿蒙指吕蒙 居处吴下一隅的吕蒙比喻人学识尚浅详细解释 1 解释吴下现;1若以代瑜,死不朽矣翻译如果你听我意见让他代替我周瑜,就算我死了,你的这一功德也永不腐朽了2卿今者才略非复吴下阿蒙翻译 你现在的才略,不再是当年那个在吴县时的阿蒙了。

卿今者才略非复吴下阿蒙,卿今者才略非复吴下阿蒙表现了鲁肃怎样的感情

quot卿今者才略,非复吴下阿蒙!quot的意思是你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的没有学识的阿蒙了从这一句可见鲁肃当时惊讶的神情和激动的心理该句出自司马光孙权劝学,阿蒙即是吴国;“卿今者才略,非复吴下阿蒙”表现了鲁肃的忠厚正直态度,因为吕蒙的变化判若两人,使鲁肃既吃惊,情不自禁地发出赞叹,在文中的作用是从侧面反映吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的长进出自文言文孙权劝学,此。

吴下阿蒙,解释吴下现江苏长江以南阿蒙指吕蒙居处吴下一隅的吕蒙,比喻人学识尚浅刮目相待,解释刮目擦眼睛,表示用新眼光看人比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物一吴下阿蒙 拼 音;到了鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论议事,非常惊奇地说“你现在的谋略才干,已不再是当年的那个吴地的阿蒙了;卿今者才略,非复吴下阿蒙的吴下阿蒙意思是以你现在的才干,谋略来看,不再是原来那个吴县的阿蒙了。

1吴下阿蒙比喻人学识尚浅现在多用于他人有了转变方面,学识大进,地位由低攀高,从贫穷到富有 2解释吴下现江苏长江以南阿蒙指吕蒙居处吴下一隅的吕蒙 3出处资治通鉴孙权劝学“卿今者才略,非复吴下;成 语吴下阿蒙 拼 音wú xià ā méng 解 释吴下现江苏长江以南阿蒙指吕蒙居处吴下一隅的吕蒙比喻人学识尚浅出 处晋·虞溥江表传“至于今者,学识英博,非复吴下阿蒙”;吴下阿蒙吴下现江苏长江以南阿蒙指居处吴下一隅的吕蒙比喻人学识尚浅 整句来解释就是以现在的才略见解,再也不是以前吴下的那个阿蒙了;释义你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的没有学识的阿蒙了 出处宋·司马光孙权劝学原文 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰“卿今者才略,非复吴下阿蒙”蒙曰“士别。

卿今者才略非复吴下阿蒙,卿今者才略非复吴下阿蒙表现了鲁肃怎样的感情