仓央嘉措 《见与不见》,仓央嘉措《见与不见》全诗

文史通4年前历史故事资讯1228

仓央嘉措《见与不见》全诗

《见与不见》

你见,或者不见我

我就在那里

不悲不喜

你念,或者不念我

情就在那里

不来不去

你爱或者不爱我

爱就在那里

不增不减

你跟,或者不跟我

我的手就在你的手里

不舍不弃

来我怀里

或者

让我住进你的心里

默然相爱

寂静喜欢

仓央嘉措的《见与不见》全文是什么?

《见于不见》是由扎西拉姆·多多创作,诗歌原名为《班扎古鲁白玛的沉默》。《见与不见》为仓央嘉措所作实际上是一个流传甚广的谬误。首诗歌全文是:

你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜。

你念,或者不念我,情就在那里,不来不去。

你爱,或者不爱我,爱就在那里,不增不减。

你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不弃。

来我的怀里,或者,让我住进你的心里,默然相爱,寂静欢喜。

扩展资料

一、创作背景

此诗出自《疑似风月中集》,灵感来自于莲花生大师著名的一句话:我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。

扎西拉姆·多多2007年5月15日于北京撰写《班扎古鲁白玛的沉默》,想通过这首诗表达上师对弟子不离不弃的关爱,真的跟爱情、跟风月没有什么关系。

二、成名原因

自冯小刚作品《非诚勿扰2》上映后,此诗在网站被疯狂转载,网友甚至仿照其句式,展开新一轮的造句热。这是片中李香山(孙红雷饰)的女儿在父亲临终前的人生告别会上送他的诗。它探讨了爱与生命两大主题,内敛而深情,不少观众热泪盈眶。

其作者一度被传为17世纪著名诗人,六世达赖喇嘛仓央嘉措。实际上作者另有其人,她是一位名叫扎西拉姆·多多的当代女诗人。扎西拉姆·多多也确认这是自己的作品。她说这首诗出自2007年5月开始写《疑似风月》集的中集。

参考资料来源:百度百科-班扎古鲁白玛的沉默

仓央嘉措《见与不见》的全文

《见与不见》作者为扎西拉姆·多多,并不是仓央嘉措所作。

原文:

你见,或者不见我

我就在那里

不悲不喜

你念,或者不念我

情就在那里

不来不去

你爱,或者不爱我

爱就在那里

不增不减

你跟,或者不跟我

我的手就在你手里

不舍不弃

来我的怀里

或者

让我住进你的心里

默然 相爱

寂静 欢喜

扩展资料

这首诗歌原名为《班扎古鲁白玛的沉默》,根据作者的自述,这一首的灵感,是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。”

扎西拉姆多多,是位虔诚的佛教徒,现追随十七世噶玛巴大宝法王在印度菩提伽耶修行。诗人想要通过这首诗表达的是上师对弟子不离不弃的关爱。

参考资料:百度百科-班扎古鲁白玛的沉默

仓央嘉措《见与不见》介绍和赏析

《见与不见》介绍:

仓央嘉措创作的“古鲁”,有人译为“情歌”,然龙冬先生认为,原文并非“情”,而是崇高到“脖颈”的一个极大尊敬的前缀,故译成“圣歌”。从仓央嘉措这首著名的《见与不见》来看,若当成情歌恐也不妥,若一定要当成圣歌恐也未必。

笔者用心去读,从“不悲不喜、不来不去、不增不减、不舍不弃”等同义反复而层层推进的抒情节奏,最后到“默然相爱、寂静欢喜”的心灵氛围,读到的是禅,是钥,是拈花,是微笑,只因“形象若偏离,寂照最动情”(河马《禅诗》)。南宋圆悟克勤(1063—1135)禅师曾作艳诗一首:“金鸭香销锦绣帏,笙歌丛里醉扶归。少年一段风流事,只许佳人独自知。”此诗由艳入禅,与仓央嘉措那种悲欣交集的内心体验虽不可同日而语,但借写情以表达各自内心的微妙,却殊途同归。

仓央嘉措的《见与不见》赏析:

诗中没有一句华丽的词藻,只有质朴无华的情感,只有任世事怎样变换他的情始终不变就在那里的那份爱,就如天上的恒星,哪怕历尽沧桑都亘古不变。“你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜”“你念,或者不念我,情就在那里,不来不去。”“你爱,或是者不爱我,爱就在那里,不增不减。”全诗运用了排比的修辞手法,反复吟诵诗人心中那份无论世事怎样变换此情都不移的爱情,节奏感强,条理性好,旋律优美,极富艺术感染力。

遥想美丽的雪域高原,多情的仓央嘉措因相思踏雪而行夜会情人,是缘是劫?当破晓时分,人们读着一个男人在雪野里留下的清晰的夜奔足迹,那足迹急促而有力蜿蜒地连接着布达拉宫和小巷深处, 于是疑惑,沉思,继而惊愕,仓央嘉措在坦然的以爱情的名义歌唱的同时,也写下了对宗教的背叛。

遥想仓央嘉措作为一个活佛的无奈与身不由己,他虽然没有办法去改变那些清规戒律,但他仍然选择了叛经离道,选择了对权利的舍弃与改变命运,这需要多大的勇气?如果不是爱得至真至纯,那又是什么力量让他放弃权利呢?答案只有一个:因为爱情。

读着这种至真至纯的情与诗,心中涌起的不仅是感动与感叹,更有一份难言的心绪。仓央嘉措的诗如一曲天籁之音震颤灵魂动人心弦,那种爱得不带一丝杂念的纯情,久叩心门。

扩展资料

仓央嘉措《见与不见》原文:

《见与不见》

你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜。

你念,或者不念我,情就在那里,不来不去。

你爱,或者不爱我,爱就在那里,不增不减。

你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不弃。

来我的怀里,或者,让我住进你的心里,默然相爱,寂静欢喜。

仓央嘉措简介:

仓央嘉措(藏文:ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ།;Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho1683.03.01-1706.11.15),门巴族,六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦仓央嘉措,西藏历史上著名的诗人、政治人物。

康熙二十二年(1683年)仓央嘉措生于西藏南部门隅纳拉山下宇松地区乌坚林村的一户农奴家庭,父亲扎西丹增,母亲次旺拉姆。家中世代信奉宁玛派佛教。康熙三十六年(1697年)被当时的西藏摄政王第巴·桑结嘉措认定为五世达赖的转世灵童,同年在桑结嘉措的主持下在布达拉宫举行了坐床典礼。康熙四十四年(1705年)被废,据传在康熙四十五年(1706年)的押解途中圆寂。

仓央嘉措是西藏最具代表的民歌诗人,写了很多细腻真挚的诗歌,其中最为经典的是拉萨藏文木刻版《仓央嘉措情歌》。

仓央嘉措的诗是《见与不见》还是《见或不见》?

是《见与不见》

但是《见与不见》并不是仓央嘉措的诗,很多人认为,这首《见与不见》为六世达赖喇嘛仓央嘉措所作。实际上,这是一个流传甚广的谬误。这首诗歌原名为《班扎古鲁白玛的沉默》,作者为扎西拉姆·多多。

诗歌原文:

你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜。

你念,或者不念我,情就在那里,不来不去。

你爱,或者不爱我,爱就在那里,不增不减。

你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不弃。  

来我的怀里,或者,让我住进你的心里。

默然 相爱,寂静 欢喜。

出处:出自当代扎西拉姆·多多的《见与不见》。

冯小刚的《非诚勿扰2》捧红一首小诗《见与不见》。这是片中李香山(孙红雷饰)的女儿在父亲临终前的人生告别会上送他的诗。它探讨了爱与生命两大主题,内敛而深情,不少观众热泪盈眶。

其作者一度被传为17世纪著名诗人仓央嘉措。记者获悉,作者其实另有其人,她是一位名叫扎西拉姆·多多的当代女诗人。该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。

扩展资料:

创作背景:

此诗出自《疑似风月中集》,由扎西拉姆·多多于2007年5月15日撰写于北京。

关于这首诗,作者曾有自述:

这一首的灵感,是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。”我想要通过这首诗表达的是上师对弟子不离不弃的关爱,真的跟爱情、跟风月没有什么关系。

参考资料来源:百度百科-班扎古鲁白玛的沉默

仓央嘉措《见与不见》的全文

《见与不见》作者并不是仓央嘉措,而是扎西拉姆.多多。

诗歌原文:

《见与不见》

见与不见你见,或者不见我,

我就在那里,

不悲不喜;

你念,或者不念我,

情就在那里,

不来不去;

你爱,或者不爱我,

爱就在那里,

不增不减;

你跟,或者不跟我,

我的手就在你手里,

不舍不弃;

来我的怀里,

或,

让我住进你的心里。

默然,相爱;

寂静,欢喜。

仓央嘉措《见与不见》的全文

这首诗是扎西拉姆多多的,全文如下:

《班扎古鲁白玛的沉默》

作者:扎西拉姆·多多

你见,或者不见我

我就在那里

不悲 不喜

你念,或者不念我

情就在那里

不来 不去

你爱,或者不爱我

爱就在那里

不增 不减

你跟,或者不跟我

我的手就在你手里

不舍 不弃

来我的怀里

或者

让我住进你的心里

默然 相爱

寂静 欢喜

很多人认为,这首《见与不见》为六世达赖喇嘛仓央嘉措所作。实际上,这是一个流传甚广的谬误。这首诗歌原名为《班扎古鲁白玛的沉默》,作者为扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。

扩展资料:

传记文学《仓央嘉措》的作者、当代著名诗人高平昨日向记者证实,已知的近70首仓央嘉措的情诗中没有《见与不见》,“其诗歌有明显的斜体特点,歌律一般为四句三顿,最长不过六八句,‘伪作’多为长句,与其特点不符。”

只有几句是仓央嘉措的

此外,宣称歌词改编自仓央嘉措《十诫诗》的片尾曲《最好不相见》,也不能算是他的作品。原诗是藏文,译成汉语只有四句,两种版本最为流行:一个是于道泉翻译的现代诗形式:“第一最好不相见,如此便可不相恋。

第二最好不相知,如此便可不相思。”另一个是曾缄翻译的古诗形式:“但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相决绝,免教生死作相思。”现在这个歌词版本是网友添加后的版本。

参考资料来源:凤凰网/凤凰网文化/滚动新闻/“见与不见”的纠结其实无关仓央嘉措

求仓央嘉措的《见与不见》的英文版?

这是节选的《非诚勿扰2》的字幕,是我最喜欢的一个版本。不过《见与不见》不是出自仓扎西之手,这也是让我很遗憾的一件事情。《读者》杂志很早前就此事做过道歉声明。当然,谁的作品已无多大意义,重点是:我们能从这优美的词语、声韵中找到最为灵动的温情。

附译本:

你见 或者不见我It doesn't matter if you see me or not

我就在那里I am standing right there

不悲 不喜With no emotion

你念 或者不念我It doesn't matter if you miss me or not

情就在那里The feeling is right it there

不来 不去And it isn't going anywhere

你爱 或者不爱我It doesn't matter if you love me or not

爱就在那里Love is right there

不增 不减And it is not going to change

你跟 或者不跟我It doesn't matter if you are with me or not

我的手 就在你手里My hand is in your hand

不舍 不弃and I am not going to let go

来我的怀里Let me embrace you

或者or

让我住进你的心里

Let me live your heart to eternity

默然 相爱Silence.Love.

寂静 欢喜Calmness.Joy.

标签: 仓央嘉措