红河谷歌词,红河谷中文歌词

文史通4年前历史故事问答2004

红河谷中文歌词

红河谷

歌曲原唱:Slim Whitman

野牛群离草原无踪无影 它知道有人类要来临

大地等人们来将它开垦 用双手带给它新生命

草原上将盖满金色麦穗 大城市过不久就建起

欢迎你各民族姐妹兄弟 来到这最美丽的天地

扩展资料:

《红河谷》是Slim Whitman演唱的一首歌曲。

《红河谷》这首歌是流传在北方红河一带的民歌,它主要表现了移民北方红河一带的居民在这里垦荒种地、建设家园、发展城市,最终将野牛出没的荒原变成了人们生活的家园。它回顾了人们艰苦创业的历史,同时也是对美好生活的向往。

但是现在对《红河谷》,其籍贯尚有争议,美国人相信这首歌来自1860年代的美国得克萨斯州,加拿大人则坚定地认为这首歌有北方色彩,明显属于加拿大。对此,中国似乎更倾向于相信这是加拿大民歌,因为毕竟美国还有顶“帝国主义国家”的帽子,加拿大则因为是白求恩同志的故乡而更受中国人的喜爱。

黑鸭子的《红河谷》 歌词

歌曲中文名字:红河谷

演唱者: 黑鸭子

所属专辑:《伴你二十年5-外国经典专辑》

人们说你就要离开村庄

我们将怀念你的微笑

你的眼睛比太阳更明亮

照耀在我们的心上

走过来坐在我的身旁

请别离别的这样匆忙

要记住红河谷你的故乡

还有那热爱你的姑娘

你可会想到你的故乡

多么寂寞多么凄凉

想一想你走后我的痛苦

想一想留给我的悲伤

走过来坐在我的身旁

请别离别的这样匆忙

要记住红河谷你的故乡

还有那热爱你的姑娘

亲爱的人我曾经答应你

我决不让你烦恼

只要你能重新爱我

我愿永远跟在你身旁

只要你能重新爱我

我愿永远跟在你身旁

《红河谷》是流传在北方红河一带的民歌,它主要表现了移民北方红河一带的居民在这里垦荒种地、建设家园、发展城市,最终将野牛出没的荒原变成了人们生活的家园。它回顾了人们艰苦创业的历史,同时也是对美好生活的向往。

http://music.baidu.com/search/lrc?key=%E7%BA%A2%E6%B2%B3%E8%B0%B7

音乐书 红河谷的歌词

红河谷 (加拿大民歌)

词:J.卫尔

译配:周枫、董翔晓

野牛群离草原无踪无影

它知道有人类要来临

大地等人们来将它开垦

用双手带给它新生命

草原上将盖满金色麦穗

大城市过不久就建起

欢迎你各民族姐妹兄弟

来到这最美丽的天地

红河谷的全文英语歌词

From this valley they say you are going.

I will miss your bright eyes and sweet smile.

For they say you are taking the sunshine.

That has brightened our pathway awhile.

Chorus:

Come and sit by my side if you love me.

Do not hasten to bid me adieu.

But remember the Red River Valley

and the cowboy that loves you so true.

2.

From this valley they say your are going.

I will miss your sweet face and your smile.

Just because you are weary and tired,

You are changing your range for awhile.

3.

I've been waiting a long time my darling

For the sweet words you never say.

Now at last all my fond hopes have vanished.

For they say you are going away.

4.

O there never could be such a longing

In the heart of a poor cowboy's breast.

That now dwell in the heart you are breaking.

As I wait in my home in the west.

5.

Do you think of the valley you're leaving?

O how lonely and drear it will be!

Do you think of the kind heart you're breaking.

And the pain you are causing to me?

6.

As you go to your home by the ocean,

May you never forget those sweet hours

That we spent in the Red River Valley,

And the love we exchanged mid the flowers.

周慧敏的《红河谷》 歌词

歌曲:《红河谷》(大时代插曲)

演唱:周慧敏

歌词:

人们说 你就要离开村庄

我们将怀念你的微笑

你的眼睛比太阳更光亮

照耀在我们的心上

请走来坐在我的身旁

不要离别的这样匆忙

想一想你走后我的痛苦

还有那热爱你的朋友

人们说 你就要离开村庄

我们将怀念你的微笑

你的眼睛比太阳更明亮

照耀在我们的心中

请走来坐在我的身旁

不要离别的这样匆忙

想一想你走后我的痛苦

还有那热爱你的朋友

想一想你走后我的痛苦

还有那热爱你的朋友

周慧敏(Vivian Chow),1967年11月10日生于香港,中国香港女歌手、演员。

1988年,加入TVB当劲歌金曲主持,演出首部电影《三人世界》。1991年,辞退电台工作,全线向歌唱和演戏发展。1993年,以电视剧《大时代》获壹电视大奖最受欢迎艺人第三位。2011年,在香港体育馆举办两场演唱会,以庆祝入行25周年纪念及推出25周年纪念EP《盆栽》。

红河谷歌词

歌词:

红河谷-加拿大民歌

人们说,你就要离开村庄,

我们将怀念你的微笑.

你的眼睛比太阳更明亮,

照耀在我们的心上.

come and sit by my side if you love me

do not hasten to bid me adieu

想一想你走后我的痛苦,

还有那热爱你的朋友.

please come back to the red river valley

please come back to the heart that is true

你的眼睛比太阳更明亮,

照耀在我们的心上.

请走过来坐在我的身旁,

不要离别的这样匆忙.

想一想你走后我的痛苦,

还有那热爱你的朋友.

啦...啦...啦...

红河谷英文歌词

From, this valley they say you are going;

We will miss your bright eyes and sweet smile,

For they say you are taking the sunshine,

Which has bright-ened our path-way a while.

Come and sit by my side if you love me,

Do not hasten to bid me adieu,

But remember the Red River Valley

And the girl that has loved you so true.

Won't you think of the valley you're leaving?

Oh how lonely, how sad it will be,

Oh think of the fond heart you're breaking,

And the grief you are causing me.

Come and sit by my side if you love me,

Do not hasten to bid me adieu,

But remember the Red River Valley

And the girl that has loved you so true.

I have promised you, darling, that never

Will a word from my lips cause you pain;

And my life, it will be yours forever

If you only will love me again.

Come and sit by my side if you love me,

Do not hasten to bid me adieu,

But remember the Red River Valley

And the girl that has loved you so true.