庄子钓于濮水,《 庄子钓于濮水》原文和翻译

文史通4年前历史故事头条1783

《 庄子钓于濮水》原文和翻译

1、原文:庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”

庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”

二大夫曰:“宁生而曳尾涂(tú)中。”

庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”

2、译文:庄子在濮水钓鱼,楚王派两位大夫前往表达心意,(请他做官),(他们对庄子)说:“希望能用全境(的政务)来劳烦您。”

庄子拿着鱼竿不回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死的时候已经有三千岁了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只神龟,(它是)宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行呢?”

两位大夫说:“宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行。”

庄子说:“你们回去吧!我宁愿(像龟一样)在烂泥里拖着尾巴(活着)。”

扩展资料:

庄子,名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙(今河南商丘 ,一说安徽蒙城)人。他是东周战国中期著名的思想家、哲学家和文学家。形成了华夏重要的哲学学派庄学,为道家学派的主要代表人物之一。

赏析:

第一层:写楚王派大夫请庄子出仕。

第二层:庄子拒绝出仕。通过对庄子动作,神态,语言的描写,刻画庄子向往自由,超然物外,不为世俗所羁,视名利为浮云的思想表现出其机敏善辩,超凡脱俗,珍爱生命,珍爱自由,不为名利所动,不屑与统治者同流合污的形象。

参考链接:庄子钓于濮水 百度百科

庄子钓于濮水

  《庄子钓于濮水》①

  原文

  庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”

  庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?” 二大夫曰:“宁生而曳尾涂(tú)中。”

  庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”

  译文

  庄子在濮水边钓鱼,楚威王派两位大夫先前往请他(做官),(他们对庄子)说:“(大王)希望请您去楚国从政,帮助管理国家!”   庄子拿着鱼竿没有回头看他们,说:“我听说楚国有(一只)神龟,死的时候已经三千岁了,大王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的殿堂上祭奠着。如果你们是这只神龟,是宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活着拖着尾巴在泥土中爬行呢?”

  两位大夫说:“宁愿活着拖着尾巴在泥土中爬行。”

  庄子说:“离开吧!我宁愿像乌龟活着拖着尾巴在泥土中爬行。”

  注释

  1.节选自《庄子·秋水》。庄子(约公元前369~公元前286),名周,宋国蒙(今河南商丘)人,战国时哲学家。濮水,水名,在今河南省濮阳县。《庄子》是道家经典,由庄子及其后学所著。   2.使:派。   3.往先焉:指先前往表达心意. 焉:兼有“于之”的意思,到那里。   4.累:劳累。   5.顾:回头看。   6.以:用。   7.巾:覆盖用的丝麻织品。名词用作动词,用锦帛包裹。   8.笥:一种盛放物品的竹器。名词用作动词,用竹匣装。   9.曳:拖。   10 涂:泥。(道路也可行)   11.往矣:走吧!   12 “愿意”句:愿意以国内政事托付于你,劳累了你。累,劳累(烦劳)   13. “宁其”句:宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?   14.贵:显贵   15境内:过境之内,即指国内的政务。   16宁:宁愿

  《庄子钓于濮水》主要运用比喻说理的手法,先不进入正题,将对方引入自己的观点中,然后指出对方的思想和行动不一致,使对方哑口无言。

  意义:表现了庄子鄙弃富贵权势,不为官所累,坚持不受束缚,逍遥自在生活的高尚品质,表现了他对人格独立,精神自由的追求

  庄子看起来是一个愤世嫉俗的人,他生活在战国时期,与梁惠王、齐宣王同时,约比孟轲的年龄略小,曾做过漆园小吏,生活很穷困,却不接受楚威王的重金聘请,在道德上其实是一位非常廉洁、正直,有相当棱角和锋芒的人。庄子是主张精神上的逍遥自在的,所以在形体上,他也试图达到一种不需要依赖外力而能成就的一种逍遥自在境界;庄子是主张宇宙中的万事万物都具有平等的性质,人融入于万物之中,从而与宇宙相终始;庄子提倡护养生命的主宰亦即人的精神是要顺从自然的法则,要安时而处顺;庄子要求重视内在德性的修养,德性充足,生命自然流注出一种自足的精神的力量。 表现了庄子鄙弃富贵权势,不为官所累,坚持不受束缚,逍遥自在生活的高尚品质,表现了他对人格独立,精神自由的追求

  相关例题

  1.庄子用什么方法谢绝了楚王之请?   答:比喻论证。用龟的选择来表明自己的志向。   2.请你简单评析庄子形象。   答:庄子淡泊名利,主张无为,具有浓厚的避世思想。

庄子钓于濮水 译文

《庄子钓于濮水》①

《庄子》

庄周 战国哲学家

原文:

庄子钓于濮(pú)水,楚王使②大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”

庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳③尾于涂中乎?”

二大夫曰:“宁其生而曳尾涂(tú)④中。”

庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”

译文:

庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫先前往去请他(做官),(他们对庄子)说:“想用国内的事务使您劳累啊!”

庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死时已有三千岁了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里拖着尾巴呢?”

两个大夫说:“情愿活着在烂泥里拖着尾巴。”

庄子说:“请回吧!我将要在烂泥里拖着尾巴生活。”

注释:

①节选自《庄子·秋水》。庄子(约公元前369~公元前286),名周,宋国蒙(今河南商丘)人,战国时哲学家。濮水,水名,在今河南省濮阳县。

②使:派。

③曳:拖。

④涂(tú):泥。

意义:表现了庄子鄙弃富贵权势,坚持不受束缚,逍遥自在生活的高尚品质,表现了他对人格独立,精神自由的追求

庄子简介:

庄子是道家代表人物,他说过这样一句话"道之真以治身",就是说,道真正有价值的地方是用来养身的.在这篇文章中,集中体现了庄子这一思想:庄子拒绝到楚国做高官,宁可像一只乌龟拖着尾巴在泥浆中活着.也不愿让高官厚禄来束缚自己,让凡俗政务使自己身心疲惫,这种处世行为与庄子顺乎自然修身养性的思想是格格不入的。周一生贫困,他身居陋巷,向人借粮,自织草鞋穿粗衣和破鞋子,甘愿闲居独处。他继承并发扬了老子思想,和老子同是道家学派的代表人物,

世称老庄。庄子认为世间一切事物并无本质区别,无论大小、贵贱、寿夭、生死、

善恶、得失、荣辱都是相对的。庄子思想比较复杂,基本上属于主观唯心主义;主张

保身、全生、养亲、尽年。庄子的思辨的哲学智慧常常令人神往。代表作《庄子》,

现存33篇。《庄子》散文是战国中最重要的散文成果之一。它的文章写得汪洋恣肆,

不拘绳墨,变化无端,充满了浪漫主义色彩和浓郁的诗意。

庄子钓于濮水说明庄子是一个什么样的人

庄子钓于濮水所提及的内容来看,庄子拒绝为国君汲汲营营地操办所谓的「国事、国政」,即使可以因此而拥有很高的权力。

宁可过著虽然穷困、无人闻问;但自由自在的生活。

显见庄子是一位追求生命自主性;讲究生活自由度;不慕荣利的人!

更简单地来说,庄子是个「知道自己想要什麼」的人。

(附注:

1.该段落的译文:

庄子在濮水钓鱼,楚王派了两位大夫先去拜访他,说:「(国君希望用)楚国国事来劳驾您啊!」

庄子拿著钓竿不回头,说:「我听说楚国有一只神龟,已经死了三千年了,楚王用绢布、竹筐收藏在庙堂之上。这只龟,宁愿自己死去,只为了可以留下屍骨而且成为显贵呢?还是宁愿自己活著,然後摇曳著尾巴在泥淖里呢?」

两位大夫说:「宁愿在泥巴里摇著尾巴。」

庄子说:「回去吧!我准备在泥巴中摇著尾巴。」

2.原文:庄子钓於濮水。楚王使大夫二人往先焉,曰:「愿以竟内累矣!」庄子持竿不顾,曰:「吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾於涂中乎?」二大夫曰:「宁生而曳尾涂中。」庄子曰:「往矣!吾将曳尾於涂中。」)

庄子钓于濮水 给我们的启示

庄子《外篇·秋水第十七》有这样一个故事。庄子钓于濮水。楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”虽然在贫穷与富贵之间,庄子选择了贫穷,但庄子也选择了自由。庄子才华横溢,但未能去做高官,个中原因很复杂,可能有对现实的失望,有对权者的蔑视,或者如他所说的不愿失却自由。

但庄子后来还是成了差不多的一只神龟,几千年来一直被人供奉起来,成为一个“出世”的样板。后世有多少的追随者,都被贴上庄子的标签,这恐怕是庄子无论如何都始料未及的。

《 庄子钓于濮水》原文和翻译

《庄子钓于濮水》

原文:

庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此 龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎?”

二大夫余曰:“宁生而曳尾涂中。”

庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”

译文:

庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”

两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。”

庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。”

概括庄子钓于濮水的主要内容

庄子在河边钓鱼,楚国的两个大(da)夫受楚王命令请他当官。庄子以神龟的死活两种生存状态为比喻,拒绝了他们的请求。

从而体现了他一生淡泊名利,主张修身养性、清静无为。

庄子钓于濮水发生了什么 庄子的寓言故事赏析

原文:

庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”

庄子

庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”

二大夫曰:“宁生而曳尾涂(tú)中。”

庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”

译文:

庄子在濮水钓鱼,楚王派两位大夫前往表达心意,(请他做官),(他们对庄子)说:“希望能用全境(的政务)来劳烦您。”

庄子拿着鱼竿不回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死的时候已经有三千岁了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只神龟,(它是)宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行呢?”

两位大夫说:“宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行。”

庄子说:“你们回去吧!我宁愿(像龟一样)在烂泥里拖着尾巴(活着)。”

标签: 庄子原文